Die Schweiz ist ein internationales Gesundheitszentrum mit Patienten aus aller Welt. Viele Menschen reisen für Diagnostik, Zweitmeinungen, Behandlungen oder Rehabilitation in die Schweiz. Andere leben neu in der Schweiz und verfügen noch nicht über ausreichende Sprachkenntnisse.
Gerade bei medizinischen Gesprächen ist eine klare Verständigung besonders wichtig. Wenn Sprachbarrieren bestehen, kann eine geeignete Unterstützung hilfreich sein.
Wann kann persönliche Begleitung mit Sprachliche Unterstützung hilfreich sein?
Je nach Situation zum Beispiel bei:
- Arztterminen und Fachkonsultationen
- Klinikaufnahme und Administration
- organisatorischen Gesprächen
- Begleitung älterer Angehöriger
- stressreichen Situationen
- internationalen Patienten ohne lokale Kontakte
- wichtigen Gesprächen mit erhöhtem Informationsbedarf
Welche Möglichkeiten gibt es in der Schweiz?
Je nach Region, Sprache, Termin und individueller Situation bestehen unterschiedliche Optionen.
1. Dolmetschen direkt durch Klinik, Spital oder Arztpraxis
Viele grössere Kliniken, Spitäler oder medizinische Zentren verfügen teilweise über:
- mehrsprachiges Personal
- internationale Patientenabteilungen
- interne Sprachunterstützung
- externe Partnerlösungen
Die Verfügbarkeit hängt von Einrichtung, Sprache und Termin ab. Es empfiehlt sich, frühzeitig direkt bei der jeweiligen Institution nachzufragen.
2. Gemeinnützige und soziale Vermittlungsstellen
In der Schweiz bestehen zudem Angebote für sprachliche Unterstützung im Gesundheits- und Sozialbereich über spezialisierte Vermittlungsstellen.
Eine bekannte schweizweite Anlaufstelle ist der Dolmetschdienst von Caritas Schweiz: https://www.dolmetschdienst.ch/
Umfang, Einsatzbereiche, Sprachen und Verfügbarkeit richten sich nach dem jeweiligen Angebot.
3. Unser Dolmetschen in der Schweiz
Für internationale Privatpatienten, kurzfristige Termine oder persönliche Begleitung kann auch eine privat organisierte Unterstützung sinnvoll sein.
Dies kann insbesondere dann interessant sein, wenn eine flexible oder individuell abgestimmte Lösung gewünscht wird.
Je nach Verfügbarkeit kann Unterstützung unter anderem möglich sein für:
- Russisch
- Ukrainisch
- Rumänisch
- Englisch
- Deutsch
Mehr als reine Dolmetschen
Je nach Erfahrung und Hintergrund kann eine Begleitperson helfen, Gespräche strukturierter zu verfolgen, Fragen vorzubereiten und in anspruchsvollen Situationen Ruhe zu bewahren.
Dies kann für manche Personen eine zusätzliche Entlastung darstellen.
Telefonische oder virtuelle Dolmetschen
Je nach Situation kann auch eine telefonische oder virtuelle Sprachunterstützung möglich sein, beispielsweise bei Vorbesprechungen, organisatorischen Fragen oder Online-Terminen.
Vertraulichkeit und Diskretion
Der sorgfältige und diskrete Umgang mit persönlichen Informationen ist besonders im medizinischen Bereich wichtig.
Auf Wunsch kann – je nach Art des Einsatzes – auch eine Vertraulichkeitsvereinbarung (Confidentiality Agreement / NDA) besprochen werden.
Wichtiger Hinweis
Eine unsere Begleitperson ersetzt keine ärztliche Beratung, keine medizinische Fachperson und keine rechtliche Beratung. Es werden keine Diagnosen gestellt, keine Therapieempfehlungen abgegeben und keine medizinischen Entscheidungen getroffen.
Die Unterstützung dient ausschliesslich der sprachlichen, organisatorischen und allgemeinen persönlichen Begleitung nach individueller Vereinbarung.
Individuelle Anfrage über https://uebersetzungscenter.ch/uebersetzungen/medizinische-uebersetzungen/
Die Mitarbeiter Übersetzungscenter prüft gerne, ob je nach Sprache, Ort, Termin und Verfügbarkeit eine individuelle sprachliche Unterstützung möglich ist und sendet ein unverbindliches Angebot.
Für eine Anfrage ist hilfreich
In ihrer Anfrage teilen Sie bitte die Information mit:
- gewünschte Sprache
- Stadt / Region
- Datum und Uhr Zeit
- Art des Termines

